Traduction des documents AFD en anglais et en espagnol – Initiatives ONG/DPO/AFD
Coordination SUD et 10 autres ONG* ont fait appel à des traducteurs professionnels anglophones et hispanophones afin de traduire les documents relatifs aux projets « Initiatives ONG » de l’Agence française de développement (AFD). Ces documents sont destinés notamment aux partenaires qui pourront suivre au plus près les modalités de dépôt, de suivi et de reporting d’un projet « Initiatives ONG » obtenu après le 1er janvier 2016, qu’il soit « terrain » ou « intérêt général ».
Les documents disponibles en anglais sont les suivants :
- NIONG
- Guide méthodologique
- Notice d’utilisation du canevas financier
- Note d’intention
- Programme d’activités prévisionnel
- Rapport d’exécution intermédiaire mono-pays
- Rapport d’exécution final mono-pays
- Rapport d’exécution intermédiaire multi-pays
- Rapport d’exécution final multi-pays
Le document disponible en espagnol est le suivant :
- Guide méthodologique
*
Action contre la Faim (ACF)
Apprentis d’Auteuil
CARE France
CCFD – Terre Solidaire
Handicap International
IECD
Médecins du Monde (MDM)
Oxfam
Secours Catholique – Caritas France (SCCF)
WWF France
A lire aussi
Le Groupe initiatives au cœur des gouvernances
Dynamiser l’engagement associatif : quels leviers aujourd’hui ?
L’apéro insolent : une soirée de sensibilisation aux inégalités mondiales